5 Essential Elements For Estradizione Svizzera





Se i fatti di cui alla prima condanna – advert esempio, pronunciata in Albania – sono identici a quelli oggetto della sentenza di condanna pronunciata dal Giudice italiano, risulterebbe violato il principio – comune alla gran parte degli ordinamenti giuridici – che vieta a un giudice (inteso come organo e non come persona) di giudicare la stessa perona owing (o più) volte lo stesso fatto (è il c.d. divieto di bis in idem

Lo Stato membro che desidera sfruttare detta possibilità ne informa il Segretariato generale del Consiglio dell'Unione europea all'atto dell'adozione della presente decisione quadro e indica le modalità in base alle quali è possibile la revoca del consenso nonché qualsiasi modifica.

If, throughout a review, any question arises over the compliance of a visible Notice or Diffusion, the NDTF could decide to provisionally block the visibility of the info pending the outcome in the evaluate.

Si tratta di un principio – che vieta la ripetizione di processi a carico della stessa persona for each gli stessi fatti – vigente sia all’interno di un medesimo ordinamento giuridico che tra ordinamenti giuridici ovvero nei rapporti internazionali.

Se la persona ricercata si oppone all’estradizione, di norma l’UFG emette un ordine d’arresto in vista d’estradizione e invita contemporaneamente lo Stato richiedente a presentare domanda formale d’estradizione. In assenza di un trattato che disponga diversamente, lo Stato richiedente ha a disposizione 18 giorni for every presentare la domanda formale d’estradizione all’UFG.

1) Se il mandato di arresto europeo è stato emesso ai fini dell'esecuzione di una pena o di una misura di sicurezza comminate mediante decisione pronunciata "in absentia", e se l'interessato non è stato citato personalmente né altrimenti informato della facts e del luogo dell'udienza che ha portato alla decisione pronunciata in absentia, la consegna può essere subordinata alla condizione che l'autorità giudiziaria emittente fornisca assicurazioni considerate sufficienti a garantire alle persone oggetto del mandato d'arresto europeo la possibilità di richiedere un nuovo processo nello Stato membro emittente e di essere presenti al giudizio.

Ai sensi dell’artwork. 8, par. two, della decisione quadro 2002/584/GAI, necessariamente, infatti, il mandato di arresto europeo dev’essere compilato o tradotto nella lingua ufficiale o in una delle lingue ufficiali dello Stato membro di esecuzione o, in alternativa, in una delle lingue ufficiali delle estradizione istituzioni dell’Unione, se lo Stato membro dell’esecuzione ha reso noto, in una dichiarazione, che esso accetta la traduzione in una di tali lingue.

one. Fatta salva la loro applicazione nelle relazioni tra Stati membri e paesi terzi, le disposizioni contenute nella presente decisione quadro sostituiscono, a partire dal 1o gennaio 2004, le corrispondenti disposizioni delle convenzioni seguenti applicabili in materia di estradizione nelle relazioni tra gli Stati membri:

For every i reati fiscali l’estradizione è autorizzata soltanto in casi particolarmente gravi. Nel quadro della cooperazione Schengen, l'estradizione è inoltre prevista in caso di violazioni delle disposizioni in materia di imposte di consumo, imposte sul valore aggiunto e dazi recommended you read doganali.

6. Se l'autorità che riceve un mandato d'arresto europeo non ha la competenza per dargli seguito, lo trasmette d'ufficio alla sua autorità nazionale competente e ne informa l'autorità giudiziaria emittente.

In questo caso la legge, parlando di “una decisione giudiziaria emessa da uno Stato membro dell’Unione Europea” prende in considerazione sia l’ipotesi del mandato di arresto Italiano, ovvero l’ipotesi in cui l’Autorità Giudiziaria Italiana richiede l’arresto all’estero di una persona, sia l’ipotesi del mandato di arresto internazionale, circostanza questa Estradizione Svizzera nella quale è l’Autorità Giudiziaria straniera a chiedere la consegna di una persona al Giudice Italiano.

La presente decisione quadro non osta a che gli Stati membri applichino le loro norme costituzionali relative al giusto processo, al rispetto del diritto alla libertà di associazione, alla libertà di stampa e alla libertà di espressione negli altri mezzi di comunicazione.

4. Il consenso è in linea di massima irrevocabile. Ciascuno Stato membro può prevedere la revocabilità del consenso ed eventualmente della rinuncia in conformità con le norme applicabili di diritto interno. In tal caso for every fissare i termini di cui all'articolo seventeen non si tiene conto del periodo che intercorre tra la info del consenso e quella della revoca.

four) se l'azione penale o la pena è caduta in prescrizione secondo la legislazione dello Stato membro di esecuzione e i fatti rientrano nella competenza di tale Stato membro in virtù del proprio diritto penale;

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *